Povídka:
"Spacák pro dva"
Johny Červotoč se potácel po mýtině a teskně vzhlížel
k noční obloze. Jindy chodíval lehce a bujaře, na putování
temným lesem posilněn v hospůdce U ztracené ponožky. Táhla se za
ním hořkosladká vůně piva, které mu příjemně žbuňkalo v žaludku.
Dnes se v něm převaluje moře ovocenky, jehož vznik provázel
šenkýř slovy:
"Copak za to můžu? Pivo ještě nepřivezli. Napij se
moštu a dej mi pokoj!"
Johny Červotoč doklopýtal na svůj flek. Vybalil spacák, rozdělal
oheň a hodlal povečeřet. Znenadání
slyší hlásek:
"Já se vohřeju, jo?"
Johny vyskočil, rozhlíží se kolem, ale těžko
něco vidět, když je tma.
"Povídám, u toho vohně se vohřeju!"
U ohniště
sedí velký zelený žabák, poulí oči a natahuje pracičky do
plamenů.
"Co tu děláš?" vyděsil se Johny.
"Nic," skřehotal žabák. "Čekám, až pudeš spát."
Pracičkou se poškrábal na bříšku a pokračoval:
"Dřív jsi se
přihnal jako velká voda, zazpíval sis, a za chvíli
jsi spal. Já jsem za tebou skočil do spacáku a hřál jsem se do rána. Ale dneska jsi nějakej moc
čerstvej!"
Tramp
se otřásl.
"Ty jsi se mnou spával ve spacáku? A to jsem se nikdy neprobudil?
"Chodím za tebou dva roky a nikdy jsi na to
nepřišel."
Johny Červotoč se po něm trpce podíval a připravoval si ležení. V ohništi dohasínaly rudé uhlíky, žabák
si na nich hřál nožky a pozoroval Johnyho počínání. Broukal si:
"Nahoře hvězdičky,
dole puškvorec,
plavu po rybníce
z konce
na konec,
vlnky mě houpají,
točí se dokola,
já na ty hvězdičky
koukám se zezdola ... vandráku, spíš?"
Johny se napolo vysoukal z dekáče a opřel se o ruce.
"Provinil jsem se," řekl, "nahradil jsem pivo ovocenkou.
Mám halucinace a zdají se mi sny o ropuchách. Snad to do rána
přejde."
Ulehl a přikryl se celtou. Slyšel, jak po
ní něco drobného poskakuje a piští:
"Nespi, ty máku! Pojď ven,
já ti ukážu, že se nezdám!"
Johny se nehýbal. Cítil, jak se žabák škrábe dovnitř, přikrývá
se límcem jeho batlu a funí mu do ucha:
"Vidíš, jindy bys ani nevěděl, že ti lezu do spacáku."
Tramp neodpověděl.
Usnuli oba.
Povídka byla uvedena
v časopise "Jizerské Lužické hory" v roce 1998.
Jizerské hory skrývají
trampské tajemství
Kdyby
se v imaginární trampské škole paní učitelka otázala žáčků,
kterápak to jsou kultovní putovní místa veškerého trampstva,
jistě by pilný žáček, říkejme mu třeba Černý Bill, odpověděl:
"Zlaté dno a Island, paní učitelko!" A jistě by
za správnou odpověď dostal
jedničku s hvězdičkou!
Zlaté dno je jasné, ale proč zrovna camp T.O.
Island? Možná proto, že se tohle "tajemné místo horských větrů a mlh" stalo průsečíkem tří osobností, bratří Ryvolů a Kapitána
Kida, které po dvacet let modelovaly styl trampingu - od
ideového smyslu moderního trampingu, od písniček a způsobu hry
na kytaru, přes literaturu, trampské časopisy a výtvarné
záležitosti až dokonce po trampskou módu.
Jako zaklínadlo znějí slova Kapitána Kida:
"Jizerky byly v tu dobu naprostá divočina. Lesy, potoky,
vodopády. Teprve tady dostal tramping tu správnou chuť. Na
Olivetské hoře jsme objevili skalní převis a vybudovali tam
camp, kterému jsme říkali Island."
A kterému
trampovi by při těch velebných slovech nepřeběhl mráz po zádech?
V roce 1965 dochází k "průsečíkové" události - bratři Ryvolové
stoupají na Olivetskou horu, aby navštívili Island, a legenda
o bájné zemi na severu může začít.
První informace o campu se objevila v sešitku
"Písničky zadarmo 2",
věnovaném skupině Hoboes. Tady se snad poprvé objevuje fotografie
campu a je zde zaznamenán klíčový moment, proč se camp stal trampskou
svatyní:
"Camp na oba zapůsobil tak silně, že
Miki vzápětí složil píseň o hrůzostrašném pochodu (je
specialitou Islanďanů vodit terénu neznalé na Island v noci) a Wabi, který prohlásil atmosféru onoho ponurého místa za takřka
wágnerovskou, věnoval Islandu píseň, která se později stala
hymnou osady. Známou ji učinili
Scarabeové, kteří ji měli jednoho času ve svém repertoáru,
vyhráli s ní PORTU 69 a natočili ji na desku. Islanďané tou
cestou prosí, aby nebyla dále zveřejňována a zpívána jako
obyčejná píseň. Píseň Mikiho se ovšem zpívat smí!"
Zřejmě v roce 1975 dostává
trampská veřejnost do rukou zpěvníček a další čtivo o campu,
nazvané "KAPITÁN KID" s podtitulkem "Zpívá Kapitán Kid a jeho
přátelé". Sešitek
ukázal světu stejnou fotografii posvátného campu, ale poněkud
oříznutou, část skály na ní není vidět. Ale byl to další zdroj k
pátrání.
...
které od svého počátku
zůstalo utajeno ...
"Kdo si dnes pamatuje, jak vypadal v letech
šedesátých minulého
století náš jizerský osadní camp ISLAND? K téhle skále na
vrcholku Olivetské hory jsme poprvé přišli s Harem a Tomem o studených velikonocích v roce 1964 přímo přes zuhelnatělý polom
... Jako by se tu snesl sopečný popel, převalila láva ... A voda
v dírách po pařezech se do rána pokryla ledovým škraloupem.
Název byl nabíledni. Později založená osada se pojmenovala podle
campu. Skála je dnes ukryta v hlubokém lese; kdo o ní neví,
nenajde ji." - Kapitán Kid
Když se rozneslo, jak vznikly obě
písně o Islandu, vznikly i legendy, báje a zvědavost - kdepak ten
camp vlastně je? Cesta nebyla popsána. A jak je
výše uvedeno, samotný Kapitán Kid zdůrazňuje, že camp není možné
jen tak najít. A vznikla další legenda ...
Zajímavé je, že v obou písních pánů Ryvolů je
cesta na camp naznačena. U Mikiho skoro polopaticky, například o fůrách šutráků, u Wabiho jsou z tohoto hlediska některé verše
podezřelé, například "tam kde je Island, hoří den jako knot
voskovic ..." jedná se o západní svah hory? Ale naprosto zřejmý
jako popis cesty je verš "jít za modrou střelkou v pravý čas
jsem neuměl" ... Což jsme také neuměli, a proto jsme na
Olivetské hoře zabloudili.
...
i když ho
mnozí hledali ...
Do
časopisu Country Styl, který vycházel v devadesátých letech,
napsal známý příznivec trampské písně a režisér Vladimír Horák
analýzu o hledání bájného Islandu. Aby bylo pověsti toho
místa učiněno zadost, hledání campu se uskutečnilo v zimě za
sněhu a mrazu. Už úvodník byl slibný: "Jednoho
dne, kdy bylo sněhu po pás a mrzlo jen to praštělo, jsme se
vydali na zimní trail do Jizerek. Tentokrát šlo o vandr spíše
poznávací. Vrtala nám totiž hlavou záhada svatyně libereckých
trampů, které se říká Island." Poutníci se při hledání řídili fotografií ze sešitku "Písničky zadarmo 2" Hlavní ideou
výpravy bylo
zjistit, zda je věrohodnější verze Mikiho nebo Wabiho.To
se nepodařilo, protože poutníci objevili svoji vlastní
verzi. Ponaučení zní - jak cestu na Island
prožijete, takovou ji máte!
...
jen vyvolení
ho opravdu našli!
|
Na
začátku roku 1984 přinesl Táborový oheň v Mladém světě zajímavou
minireportáž o putování pěti trampů na Island. V textu je sice
"zašifrován" popis cesty na camp, ale ani tady nebylo
konkrétní místo prozrazeno - zjevně se počítalo s rozlehlostí a skalnatostí vrcholu Olivetské hory. Kromě toho článek obsahoval drobnou, ale pro orientaci na hoře důležitou dezinformaci
- možná záměrně.
"V ZEMI ISLANDSKÉ
Přijelo jich na nádraží pět. Vystoupili,
měli s sebou torny, spacáky a dost jídla. V městečku u soch se
vzájemně vyfotografovali, aby měli vzpomínky na tenhle vandr a
zvláště jeden z nich, který šel poprvé - po dvou letech vandru v
zeleném. Ve vísce pod horami si nabrali do lahví vodu, nasbírali
spadaná jablka pod jabloní. Táhlým sevřeným kaňonem stoupali
podél sluje k malému vodopádu. Prudkým svahem se dostali na
hřeben, už zdáli je vítaly osamělé skály. Došli k nim a byli u
cíle - na osadě Island. Připravili si jeskyni pro nocleh a u ní
zahořel táborák. Povečeřeli, vyšli na skály a ještě spatřili
sluneční kotouč, jak mizí za horizontem. Uvelebili se v jeskyni,
zazpívali si "Island" Wabiho Ryvoly a další trampské písně. Při
nočním výstupu na skály pozorovali Mléčnou dráhu, osvětlená
města v dáli, táborák na protějším svahu hory. Zaslechli zvuky,
ozývající se z okolních lesů. Nebyli to hladoví vlci, nýbrž
jeleni. Spokojeně usnuli. Ráno je probudil silný islandský vítr.
Mrzlo. Hned si zatopili a uvařili snídani. Zapsali se do vandrovního sešitu a připravili otop pro další trampy. Pak se
všech pět vydalo s novými krásnými zážitky k domovu."
Slávek, Liberec
Mnohem
více povídání a fotografií o T.O. Island, o campu a o bratřích
Ryvolových v této souvislosti, je možné získat z Déčkovy
publikace "Kronika trampingu v Jizerských horách - 1934 - 2004",
kterou v roce 2004 vydalo nakladatelství 555 v Liberci.
V této
knize je místo trampské svatyně na Olivetské hoře prozrazeno a
je možné ho podle popisu navštívit. Tajemné kouzlo putování za
severní hvězdou je ztraceno ...
|