Miroslav Miky Marusjak:
"Když koleje duní,
slyším underground"
Jsou trapsavci, kteří po léta pilně přispívali do soutěže, třeba i získali
ocenění, ale jak jim dospělost přihazovala k věku celá
desetiletí, ztratili o psaní zrozené mladickým zápalem zájem, došly nápady a nadšení.
Ale naopak jsou i takoví, kteří navzdory životnímu
"zmoudřelému" dospívání zaplnili svůj pozemský čas tvorbou povídek a poezie. Jedním z
takových psavců je i Miky Marusjak z Olomouce, který před
nějakým časem oslavil padesátku. Železničář, spisovatel,
významná osobnost undergroundu a především tedy -
stále věrný trapsavec.
Trapsavecké
partě osmdesátých let není třeba Miroslava Marusjaka
představovat. Kdo by zapomněl na Mikyho z T.O. Winoga, na
trampské časáky "Ječmínek" a "Toulavec" a s tím
související Houlův "Dým", na spikleneckou a nadšenou atmosféru
trampských literárních soutěží, na oblíbenost psaveckých slezin,
a na záplavu těžko spočitatelných trampských plátků a občasníků,
přepisovaných a překreslovaných na průklepovém papíře?
Mezi nimi vynikal Mikyho olomoucký občasník "Z kraje
Ječmínka". Byl připravován na stejné bázi jako "Dým", byl to v
podstatě sborníček doplněný informacemi, co se kde
zrovna děje. Kromě Mikyho tvorby se v něm objevovala dílka na
začátku
osmdesátých let vyhlášených psavců, například Hanse Slabocha
(mezi jinými se právě v tomto časáku objevila Hansova vzpomínka
na Milana Kriššáka "S Milanem v Kotli"), dále věci od Kazatele,
Kastelána, Pifíka, Řešetláka, Tapi, Seňora, Cimbury, a i
"rodocapsová dílnička" si přišla na své. Mezi povídky a
básničky Miky často přihodil i nějakou tu životní moudrost z
knih Jacka Londona, Hrabala nebo Hemingwaye. Občasník "Z kraje
Ječmínka" byl zdoben kresbičkami, ale hlavně linoryty, jak
v těch dobách bývalo zvykem, neboť linoryty se snadno
rozmnožovaly.
Časák "Z kraje Ječmínka" měl svoje problémy - vycházel v
"nejhorším" pochartovém období mezi roky 1978 až 1983, a hned na počátku
vydávání vyvolal státní pozornost svým názvem. Miky se narodil v
Olomouci, takže jeho samizdat "Z kraje Ječmínka" měl logiku, ale
jméno krále, osvobozujícího moravskou zem od cizí moci,
mělo trochu podezřelý význam. Pozdějí
Miky přejmenoval občasník na "Ječmínek", ale jeho styl
a autoři příspěvků se nezměnili. Z
jednoho čísla Mikyho plátku pochází i tahle
jeho rozkošná myšilovná povídka...
"Konečně jsme doma," povídá Jerry Jackovi a otevře dveře
sroubku. Ano, byli doma, v domově nejmilovanějším. Vraceli se sem
týden co týden, pokud ovšem nebyli na vandru jinde. V pátek
radostně vítání s vidinou dvou krásných dní v kouzelném
prostředí zapomenutého koutu Hostýnek a v neděli smutné loučení.
Kolikrát již?
"Vítej d-domove. Jo, zase d-doma," Jacek na to a shazuje uzdu na
palandu.
"Jacku, rozsviť petrolejku."
Mihotavé světlo lampy vrhalo jejich stíny po stěnách. Jerry
začal chystat na ražniči, zatímco jeho kamarád se postaral o oheň
v krbu. Za chvíli se nesla vůně masa celým sroubkem. Po traperské večeři si dali po loku z čutory a ulehli na
palandu do spacáků.
"Dobrou noc, Jacku."
"D-dobrou, Jerry."
Rozhostilo se ticho. Zachvíli dloubl Jerry do Jacka: "Slyšíš ten
šramot?"
"To jsou p-přece zase t-ty myši," řekl Jacek.
"Mě ten šramot rozčiluje, nemůžu vůbec usnout. Vymysli něco,
Jacku," povídá Jerry prosebně.
"Musíme t-to vydržet. Ukážeme jim za t-týden."
"To teda beze mne. Já se tu dlouho neukážu. Jacku, fakt ne!
Raději pojedu na Polárku. Mají přece potlach."
"Tak už spi. D-domluvil jsem !" zívl Jacek a po několika
vteřinách Jerry slyšel jeho spokojené oddychování.
Ráno rozmrzelý a nevyspalý Jerry posílal všechny myši do
horoucích pekel. Olej do ohně přilil Jacek, když povídá:
"D-dívej, jak rozkošně ti prožrali somradlo."
Opravdu, v novém koženém žracáku v rohu díra jako pěst a polévky v
sáčku vzaly také za své.
"Jacku, takhle bych sem příští týden opravdu nejel. Ještě jedna
takováhle noc a já se z toho zblázním. Víš co? Sbalíme se a
půjdem na boudu D.V.A., jo? Snad tam budou kluci."
"Dobrá, ale příští p-pátek ať se těší. Mám j-jednu známou v
drogerii. Ta mi určitě n-neprodá žádnej šmejd p-proti myším."
Tak neslavně v sobotu v poledne opustili svůj milovaný sroubek a
těšili se na příště, jak to myším nedarují.
V pátek již po cestě dělal Jacek drahoty s velkou krabičkou od
zápalek převázanou růžovou mašličkou.
"Tak aspoň prozraď co tam je, přece ti neprodala proti myším
krabičku od zápalek. Raději jsem měl vzít naši kočku,"
filosofoval Jerry.
"Dočkej času, jako h-husa klasu a uvid-díš," na to Jacek.
Když dorazili ke sroubku, tak Jerry opět nedočkavě: "Tak se již
konečně pochlub!"
"D-dobře, ale až uvnitř."
Sundali uesky a Jacek počal opatrně rozvazovat mašličku.
"Teď se d-dívej, tohle je P-pepánek," a Jacek otevřel krabičku.
Z ní vylezl šedavý myšáček s píšťaličkou.
Jerry si žalostně povzdechl: "To jsi nám tedy pomohl, ještě
další sem tahej."
Ale Pepánek počal hrát na píšťaličku. A jaký div - ze skulin v
podlaze, z poliček, zpod paland, prostě odevšad začali
vystrkovat své čumáčky a jistkřivá očka myší obyvatelé sroubku.
Myšák hrál dál. myši vylézaly a počaly tancovat omámené
píšťalkou.
Pepánek pískal a odcházel ze sroubku. Myši za ním. Jerry s
Jackem šli za nimi před sroubek a koukali na to myší srocování.
Jacek mrkl významně na Jerryho. Ten němě přihlížel s otevřenou
pusou.
Pepa zatím přivedl další zástup od sroubku "U tří kamenů", a pak
z dalších trampských boud a boudiček z celých Hostýnek
přibíhali další a další sužovatelé trampů.
Myšák s píšťaličkou nepřestával pískat a vedl své voje až na most
přes říčku Bystřici. Na mostě nezaváhal. Jen se ohlédl, zdali
je celý houf kolem něho, a hup z mostu dolů. Myši za ním a
v mžiku všechny zmizely v kalné vodě.
"Hm, to se ti povedlo Jacku, ale škoda toho Pepy, neměl se
utopit, nemyslíš?"
Tu se rozčeřily vlny a nad hladinou se objevila Pepánkova hlava.
Pár myších temp a byl na břehu. Doběhl s uspokojením v očích k
Jackovi a vlezl si do krabičky.
"To je teda prerfektní Jacku, to je vynikající," zářil Jerry.
"Tos koupil u nás v drogerii? Mají ještě, a jenom myši?"
"Kde jinde než u n-nás, zeptej se a m-máš to."
"Určitě se zeptám. Teď můžeme zase klidně spát. Ještě že jsem
nejel na tu Polárku..."
V pondělí hned z práce zašel Jerry do drogerie. Když se ho prodavačka zeptala, co si přeje, jedním dechem
vybafl:
"Nemáte náhodou, prosím vás. mastňáky v krabičkách?"
ilustrační snímek
V roce 1980 se Houla oženil, a protože mu nastaly jiné starosti
a také se začal víc zabývat folkem, ukončil třicátým číslem
vydávání "Dýmu". Čtenáři to nemohli překousnout, a tak vzniklo
na Danův popud jakési pokračování "Dýmu", časopísek "Toulavec".
O jeho vytvoření a distribuci se číslo od čísla staral jiný
vydavatel (namátkou Dali, Žaba...). Prvního
"Toulavce" sestavil autor myšlenky putovního "Dýmu" v červenci 1981, Mikyho v pořadí
šesté číslo vyšlo v únoru 1983. Asi poslední, osmé
číslo, už
moderně kopírované a graficky na úrovni s Johnkiho
obálkou, přišlo ke čtenářům v závěru roku 1988. "Toulavec"
putoval po trampském světě osm let! Houla s jednotlivými
vydavateli spolupracoval a nechával si nad obsahem
jednotlivých čísel určitý dohled. Tak bylo možné zachovat typickou
náplň "Dýmu", to je úvodník, rozhovory, reportáže,
povídky a básně, úryvky z knížek, písničky, a samozřejmě
zpravodajství o dění - v posledních
letech to přirozeným vývojem bylo už většinou o trampských svatbách a
narozených dítkách.
Mikyho šesté číslo "Toulavce" bylo sestaveno ve spolupráci s
Jolim a samozřejmě s Houlou, a jistě patřilo k těm nejlépe
povedeným. Mělo černou obálku s volně vloženými modrými listy, a na
nich všechno, co má dobré číslo "Dýmu" mít. Třeba povídání o
Irčanovi, rozhovor s Wabi Daňkem, Seňorovy básničky a texty
dalších autorů, a samozřejmě příspěvky Mikyho. Objevila se tu i povídka
"Noc
v pustinách" z "Rodocapsy". V tomto čísle "Toulavce", to je v roce 1983,
už Miky přiznává (bylo mu 23 let),
že ho srdce od ryze trampských témat táhne trochu jinam - viz poslední věty v jeho
šestém vydání:
Jo, již je to tak. Časy se měněj,
lidi
se měněj a časopisy se měněj, taktéž se měněj lidi okolo těch
časopisů. Snad ku prospěchu, snad k horšímu. Nevím, jak se vám
líbil tenhle ten Toulavec. Já se zřejmě dost změnil a nejsem ten
ortodoxní tramp jako kdysi a taky jsem se upsal dosti folku."
Žádný strach - Mikymu
i dnes koleje potrampsku duní, ale
trochu v jiném rytmu...
Před nějakým časem Miky vydal rozsáhlejší sbírku básní "Jenom
jako", jejímž kmotrem byl nedávno zemřelý Ivan Martin
Jirous, věnuje se autorskému čtení svých povídek a básní v
klubech a při různých akcích i s hudebním doprovodem, je
dramaturgem olomouckého festivalu poezie "Ostrovy bez hranic",
byl zařazen mezi přehlídku autorů v česko americkém almanachu
"Prchavé domovy", a mohlo by se o Mikyho bohaté činnosti
pokračovat pořád dál. Ze sbírky básní "Jenom jako" pochází závěr
doslovu, který mluví z duše nám, pamětníkům.
Zase je tu pátek. Beru na sebe staré
džíny, černé triko a na záda bágl. S dálkou v očích a odhodláním
hledat soutok nebe s dlouhým stínem lesa, utloukám verše
sčítáním patníků, vlčích máků a kopretin. Opět "on the road" a
vím, že vás tam potkám, kamarády z dřívějška. Jen vlasy budeme
mít o něco kratší, trochu šedivé a možná vůbec žádnél To přece
nevadí. Řeknu: "Vem kytaru, starý brachu, hrábni měkce do strun
a hraj... tu naši, tu co tenkrát, když jsme spolu s mraky táhli
tím krajem." Znovu zazní staré songy a hvězdy budou blednout,
když z nich ráno začne upíjet den. "Kamarádi hrajte! Písně o
tom, že mládí je výhra, písně o tom, že jsme stále "on the road",
že jsme zůstali mladí, neshrbení, neprodaní!"
P.S. Mládí je nikdy nekončící příběh,
zejména v pokročilém věku.
Strom
Jak tvář kmeta
svraštělou kůru
omšelou stářím a
podzimem
Pohlédni do koruny
vzhůru
pod tíhou let je
nakloněn
Čeká až vítr odešle
barevné pozdravy
čeká až ránu zasadí
sekyra
čeká až padne podťatý
do trávy
Každý strom někdy
umírá
každý z nás je někdy
sražen
každý z nás se
myšlenkou zabírá
Jen nepadnout!
Nepadnout na zem! |
Vernisáž na
autobusové zastávce
Déšť nadaný umělec
z vajglů tvoří obrazec
plazící se po chodníku
Bez ocenění potlesku a díku
v kanále se obraz ztrácí
Zítra metaři nemají práci
Místo na slunci
Sníš o místě
co na slunci mít
chceš?
Jak nesnadné
Sotva ho dosáhneš
ono si zapadne
|
Pro Mikyho medailonek byly použity ukázky z časáků "Z kraje
Ječmínka" a "Ječmínek", "Toulavec č.6", a "Texty" č.56/2011,
dále bylo čerpáno z knih "Prchavé domovy" (přehled tvorby
vnitřních i vnějších exilových autorů, vydaný Univerzitou
Palackého v Olomouci 2010), ze sbírky básní "Jenom tak" z roku
2009, a z internetových zdrojů. Mikyho tvorba je dostupná na
facebooku.
|
Lahůdka
pro trapsavecké
labužníky
Jedno poetické téma z běžné situace na vandru
a dvojí nezávisle na sobě a náhodné zpracování dvou
básníků, Juana a Mikyho. Navoďme si
atmosféru - noční nádraží, tramp nechytil poslední
spoj a musí na nádraží čekat na ranní vlak.
Zmeškaný vlak
Opuštěný
perón v pozdním večeru
s nabídkou tvrdých lavic ke
spaní
Automat vyplivne kávovou srágoru
pro zahřátí duše a dlaní
Kosa že od úst stoupá pára
Než zahouká vlak ranní
Zbývá pět hodin
a poslední dvě cigára
Miroslav Miky Marusjak
z literárního čtvrtletníku "Texty"
Konečná
Hodiny v
čekárně
popoháním kávou
ve společnosti
dvou posledních cigaret
Díky, holky -
Spánek je plyšová noblesa
odehraná na židli
za noci na nádraží
Někdo raději vdolky -
Jaromír Juan Hlavatý
ze sbírky "Renesance snílků"
*
Nádhera, což? V obou případech se vyskytuje tvrdá
židle nebo lavice k podřimování, ostře sledované hodiny,
hojně kafe a - což je zvláštní - jen dvě poslední
cigarety. Jediný rozdíl je v tom, že Miky se chvěje
zimou na
chladném větrném peróně, kdežto Juan se uchýlil do
teplejší nádražní čekárny. Obě básničky jsou velice pěkné
a jsou hodny zapsání do vandrovních deníků pro
případnou recitaci, když v noci na nádraží třeba
odjede poslední vlak a nezbývá než čekat do rána na další...
|