| 
					
				 Od začátečníků 
				na pult knihkupectví   
				 
				Kdo z mladých nadějných psavců by nechtěl vidět své dílo v 
				opravdové knize na pultě knihkupectví? Jistěže každý. A přitom 
				stačí tak málo...  
				Představme si, milí mladí psavci, že jsme na  ohni 
				Trapsavce. Oheň plane, hlas kytar krouží nad kruhem kamarádů. 
				Najednou vyhlašují dobře známé jméno! Naše povídka dobyla první 
				metu - třetí místo začátečníků. Ten nadšený pocit při přebírání 
				ceny se nedá popsat. V dalších ročnících už naše povídky útočí 
				na získání ceny jak se dá, ale nemáme tušení, proč bez úspěchu. Sražený hřebínek se 
				povaluje v potlachovém ohništi. Ale vytrváme, pilně píšeme, posíláme do 
				soutěže, a je tu první Zlatý Trapsavec. Moc si nepřipustíme, že 
				byl tenkrát slabý ročník. V dalších letech se pokoušíme nadšený pocit 
				zopakovat, posíláme do dalších a dalších ročníků, a získat cenu 
				v silné konkurenci je stále těžší. Stoupají rozpaky, kde se stala chyba. Copak je 
				údělem našich povídek jen náhodně zasáhnout náladu poroty? Pak se 
				objeví problému znalý kamarád, a bez slitování s něžnými city do své 
				tvorby zahleděné autorky ukáže správnou cestu vedoucí k trapsaveckým cenám. 
				Drsnou, neznačenou a těžko schůdnou. Hodně do kopce. Místo lesů, 
				trávy a studánek lemuje takovou cestu suchopárná literární 
				teorie, styly psaní, gramatika, slovní zásoba a respekt před 
				čtenářem. Nahoře na kopci ve slunci všech 
				metodik a pravidel pro povídkáře září meta všech, kdo se snaží v 
				sobě najít kousíček vypravěčského nadání: 
				Cejtlinova kniha "O práci spisovatele". Drsný výstup 
				k vrcholu (řekněme obtížnost III pro lidi co mají závrať i nad 
				příkopem) se vyplatí. Po deseti letech 
				se Zlatý pidižvík podruhé slitoval nad věrným cenomilcem, a na čas jednoho ročníku se stěhuje do 
				jeho 
				obýváku. Po dalších deseti letech slitování opakoval potřetí.  
				A po 
				dalších dvaceti letech se na knižním trhu objevil 
				"Bajonet 
				po Němcích".   
				Opravdu nám stačilo tak málo, milí mladí psavci - jen pilně posílat 
				povídky do Trapsavce! 
				Hodně štěstí!  
				Propozice zde 
				  
					
				 Ukázka z knihy - 
				 "Bajonet po Němcích" 
				  
				Oliva zavírala kličku vařiče, když se v chatě objevil cizí 
				tlustý hoch. Nenamáhal se klepat nebo dát najevo svůj příchod - 
				venku to zadupalo, tlustý hoch rozrazil dveře První 
				hlídky, vrazil kulatou holou hlavu dovnitř a zahalekal: 
				„Jste tady? Je tu někdo? Co? Přišla návštěva!“ 
				Olivin strážce a ochránce Vacínek, oficiálně Watson, malý 
				celobílý krátkosrstý Jack Rusell teriér, provlhlý a s čerstvě od 
				bláta otřenými packami trucovitě odpočíval na palandě a 
				nenamáhal se paní varovat štěkotem. Když cizinec vrazil do 
				chaty, jen pozvedl hlavičku. Tím dal najevo, že vetřelce 
				nepovažuje za sobě rovného, natož za nějakou hrozbu. Oba dva, 
				paní a její psík, nevydali hlásku ani štěku. Prostě jen 
				z vetřelce nespustili oči. 
				Tlustý hoch byl i přes studené počasí navlečen do trika 
				s potiskem jistého známého pivovaru, a kolem silných stehen mu 
				plandaly neslušivě pruhované bermudy. Holá lýtka měl zrudlá 
				chladem. Přes rameno vlekl spacák nacpaný ve vaku, ováleném 
				podlahami různých dopravních prostředků, a v ruce nesl naditou 
				igelitku z obchodu levných nákupů. Igelitka možná obsahovala 
				zubní kartáček, možná mýdlo a ručník, ale nebuďme optimisty až 
				příliš. Navzdory sociálně zanedbanému vzhledu se hoch snažil na 
				Olivu zapůsobit světácky. 
				„Tak, jaképak to tu máte?“ prohodil s drzostí vlastní 
				nevychovanému mládí a prošel se po chatě, aby bez okolků usedl 
				za stůl na starožitně vyhlížející židli, s tenoučkými nožkami a 
				opěradlem zdobeným ručně vyřezávanými mysliveckými motivy. 
				„Vy jezdíte na chatu sama? Žádnej mužskej? Nemračte se na mě. 
				Vypadáte jako hodná paní. Tak já vám dovolím, abyste se o mě 
				starala. Každá ženská se musí starat o nějakýho chlapa. Ten pes 
				vám mužskýho nenahradí. Na to jsem tu já. Co bude k večeři?“ 
				Po těchto drzých slovech se vetřelec ležérně zhoupnul dozadu, 
				aby viděl, jak se majitelka chaty na lukrativní nabídku zatváří. 
				Ležérní zhoupnutí způsobilo první výkřik. 
				Doc. PhDr. Ivo Jeřábek, Csc, sestupoval od chaty Oklahoma klikatou 
				pěšinkou po svahu dolů k První hlídce. Poprchávalo, a tak si 
				přes hlavu přehodil pláštěnku se žlutými medvídky, kterou u něho 
				zapomněla třetí manželka (ta studentka). Chladné počasí 
				nedonutilo docenta odložit foglarovsky krátké kalhoty nad kolena 
				se skautským opaskem, jen místo tradičních měkkých polobotek 
				s lyžařskými ponožkami (ochranou proti všudepřítomnému 
				chlumskému písku) obul gumáky. Jeřábek uslyšel první výkřik, 
				vzápětí řinčení plechové nádoby, a další výkřik. Docentův 
				opatrný sestup v gumácích se změnil v opatrné skoky, i tak na 
				Jeřábkův věk příliš odvážné. Když docent dorazil na plácek před První 
				hlídkou, spatřil cizího tlustého hocha, jak visí přes zábradlí 
				hlavou dolů a zvrací do údolí. Na prahu chaty stála Oliva 
				Foglová s prázdným hrnkem na kávu, u jejích nohou způsobně seděl 
				Vacínek, a oba měli, což bylo zvláštní, stejný výraz mírně 
				zlomyslné pobavenosti. Oliva ve tváři kultivované dámy před 
				padesátkou, a Vacínek v roztomilém bílém psím čumáku. 
				„Co se tu děje?“ otázal se Jeřábek a odhodil pláštěnku, čímž 
				odhalil běžně rozcuchaný vzhled šedivě vlasatého a vousatého 
				mága. Zadíval se do chvějících se zad cizího tlustého hocha 
				pohledem svých zářivě krásných očí, připomínajících oči 
				dobrotivých pohádkových bytostí. 
				Tlustý hoch přestal zvracet, zhroutil se na zem mezi kořeny pod 
				 pokroucenou borovicí, držel se za žaludek a sténal: 
				„Ta paní mě asi zmlátila.“ 
				„Paní sousedka že vás zmlátila, studente?“ divil se Jeřábek. „To 
				se mýlíte. Copak ona je nějaká…hm…kung-fu?“ 
				„Dostal jsem ránu do žaludku,“ sténal tlustý hoch. 
				„Úder na solar plexus,“ pokýval hlavou Jeřábek. „Není divu, 
				studente, že je vám špatně. Možná jste si nevšiml, ale krvácíte. 
				Máte rozbitý nos, a teče vám krev na oblečení. Jakpak k tomu 
				vývoji došlo?“ 
				Otázku Jeřábek pronesl k Olivě, zatímco tlustý hoch si hřbetem 
				ruky roztíral krev po obličeji. Oliva odstoupila ode dveří chaty 
				a pokynula docentovi, aby šel dovnitř. Vacínek vběhl první. Na 
				prkenné podlaze Jeřábek spatřil rozpadlou starožitnou židli, 
				ručně tkaný slovenský kobereček shrnutý ke stolu, a Vacínkovu 
				nerezovou mističku na vodu převrhnutou a odkopnutou ke dveřím. 
				Vacínek stál nad nepořádkem rozkročen na bílých nožkách a 
				zamračeně hleděl na Jeřábka, copak tomu pan soused říká. Pan 
				soused kroutil hlavou. Oliva řekla: 
				„Právě jsem přišla z Poříčí. Byla jsem na schůzce s nějakým 
				čarodějem, chtěla jsem uvařit kávu a přitopit, aby se chata pro 
				Vacínka ohřála, a najednou se mi dovnitř dere cizí kluk, chová 
				se tu jako doma, a houpal se na židli po dědečkovi.“ 
				„Houpat se na starožitné židli s jeho hmotností? To má 
				nedostatečnou z matematiky, že si nespočítal, jak to dopadne?“ 
				„Spadl zády na podlahu, praštil se o palandu do hlavy, a když se 
				chtěl zvednout na nohy, narazil čelem na stůl. Znovu se pokusil 
				vstát, šlápl Vacínkovi do misky, sjel po ní až ke dveřím, tam 
				zakopnul o práh, a ten pohyb ho vyhodil z chaty. Narazil břichem 
				na roh venkovního stolu a začal zvracet.“ 
				„Škoda, že to nemáš na videu, měl bych se v zimě čím bavit.“ 
				Vyšli znovu před chatu. 
				Jeřábek se zeptal: 
				„Kde se tu vzalo něco tak neštastného?“ 
				„Já jsem přišel od vlaku,“ odpověděl tlustý hoch a v hrůze 
				hleděl na svou dlaň s rozmazanou krví. 
				  
				 |    
				ROZHODNUTÍ   Vybrat si dobrej začátek a ještě lepší počasí správnej vlak nedívat se za sebe nazpátek kdepak asi ztratil se znuděnej městskej mrak Poznat nový kamarády naučit nohy písně cest nabírat rosu do svejch dlaní umět být prostě všady daleko od všech měst k tomu vede jedna cesta a nemůžeš se splést   
				Kazatel TO Mladého světa 1975 |